página principal
quienes somos
directorio de instancias diversas en Berlín
A dónde ir? Dónde comprar? Qué hacer?
iglesia catolica
datos interesantes y curiosos
referencias de prensa en español
actividades culturales, deportivas, sociales, etc.
recetas de cocina latinoamericana
mosaico latinoamericano: cultura, servicios, mercadeo, etc.
el archivo
sugerencias para visitar
libro de visitantes
Foro enlacelatino, PARTICIPA
crosscultural communication

Enlace Latino Logo

Elena Poniatowska en Berlín

aspecto general de lectura de cuentos de Poniatowska Elena Poniatowska en la Casa de las Culturas del Mundo aspecto del auditorio

En el auditorio de la Casa de las Culturas del Mundo se llevó a cabo el evento literario en el que la periodista y escritora mexicana, Elena Poniatowska dió lectura a varios de sus cuentos y además se abrió un espacio de preguntas donde el público y la escritora intercambiaron opiniones.

Elena Poniatovska es una mujer nacida en México, de madre mexicana y padre Polaco, un hombre originario de una familia aristocrática de su país, por lo que Elena es considerada como princesa del último de los reinados polacos. Por tal condición Elena, desde niña vivió en un ambiente de alta educación, siempre rodeada de libros. A pesar de su nacionalidad, su lengua materna es el francés ya que desde niña sus padres decidieron radicar en Francia y fué ahí como ella comenzó su gusto por las letras. Elena Poniatowska habla varios idiomas y como ella lo expresó el español que ella aprendió fué un español de la calle, el que aprecia y que seguro le ha dado muchos herramientas para su basta creación literaria.

Elena Poniatowska es autora de inumerables libros, cuentos, artículos, ensayos y demás trabajos literarios y periodísticos. Su trayectoria en el medio es larga y de mucha solidéz pues, Poniatowska se ha ganado el respeto y la admiración ya que ha sido una incansable luchadora por los derechos humanos, una mujer segura de sus convicciones y dispuesta a seguir las luchas que emprende.

Elena Poniatovswa emerge en el espectro literario mexicano en 1962, con la publicación de su novela testimonial ``Hasta no verte, Jes´us mío''. Sin lugar a dudas, una de sus obras de mayor controversia y que seguramente le ha dado un lugar como una de las mejores escritoras latinoamericanas, es una serie de crónicas de la historia de Tlatelolco, un sangrieto acontecimiento suscitado en la ciudad de México en Octubre de 1968, (año en el que en distintos lugares del mundo se dieron cita movimientos estudiantiles -Paris y/o Praga por citar algunos-) específicamente la noche del día 2, en la Plaza de las Tres Culturas, en el barrio de Tlatelolco se llevaba a cabo una manifestación de miles de estudiantes que fueron embestidos brutalmente por el ejercito, generando muchas muertes y dejando secuelas de cientos de desaparecidos políticos. Elena Poniatovska se dió a la tarea de hacer una investigación de fondo y exhaustiva, trabajo que no le fué fácil pues tuvo que enfrentarse a negativas del gobierno, hoyos negros y amenazas contra su persona. Resultado de este trabajo publicó su libro titualado ``La Noche de Tlatelolco'', reeditado varias ocasiones e inspiración para otros trabajos, por ajemplo una película.

En el evento literario, la escritora dió lectura a algunos de sus cuentos de amor, dijo ``cartas ligadas a la juventud'', textos que escribió hace tiempo, trabajos que en un lenguaje sencillo pero preciso describe paisajes y pasajes de méxico, de su gente, de sus costumbres, de la idiosincracia, sin faltar la descarga de emociones y sentimientos que se desprenden de eso que llaman amor. En el desarrollo del acto, tambien fueron leidos algunos de sus cuentos en alemán por lo que el público pudo disfrutar a plenitud la obra de Poniatowska.

El evento fué moderado por Peter Schneider, escritor y ensayista apoyado por una intérprete al dar paso a la sesión de preguntas y respuestas. A pregunta expresa, sobre el papel de la mujer en la literatura, Poniatowska considera que hay muchas mujeres que se deben leer, en el caso de méxico la más grande escritora -dijo- es Sor Juana Inés de la Cruz que a pesar de las adversidades que la mujer por su condición de tal sufría en el siglo 17 dejó un legado importantísimo en las letras. Al referirse a las escritoras de generaciones del siglo pasado y el actual, destacó el trabajo de Gabriela Mistral, de Elena Garro, Rosario Castellanos y enfatizó el impulso de las escritoras jóvenes que considera de primera línea, mujeres modernas que abordan temas que antes no se permitían, como el sexo o la pasión. Se refirió a nuevas escritoras como Laura Esquivel, Angeles Mastreta, entre otras más.

De los temas abordados en el espacio de la charla no podía faltar el movimiento zapatista en 1994, en las inmediaciones de la sierra chiapaneca, el personaje del subcomandante marcos, el papel y las secuelas históricas, culturales y sociales que dejó la Malinche, o la vecindad que los mexicanos tenemos con los estados unidos....

Para Elena el movimiento indigenista chiapaneco abrió en la historia de méxico un espacio sin precedentes, en el que los 11 millones y medio de indígenas alzaron la voz para expresar reflexiones tan simples como preguntar por su destino en el contexto del neoliberalismo; destaca el papel de la mujer indígena, comenta Elena que ``a partir del 94 la actitud de las mujeres de Chiapas cambió, de ser las mujeres más olvidadas de este país, pudieron abrir la boca para pedir el derecho de poder mirar al hombre a la cara, o de poder elegir el hombre con el que se casan, de pedir no ser cambiadas por un garrafón de alcohol, de poder conducir un auto o simplemente de poder decidir por su fertilidad''. Continúa diciendo que..''Marcos , el subcomandante marcos es el interlocutor, el portavoz masculino de toda esta gente, es quien ha sabido interpretarlos, su voz realmente es la de la tierra. Es el jóven que en este país de mentiras y corrupción se la ha jugado con los indígenas, es el joven tabasqueño, blanco, medio indígena, preparado en una universidad que no le ha fallado a esa gente... es ahí donde versa la popularidad y el respeto al subcomandante marcos''. Al margen, Poniatovska platicó sobre la visita que pudo hacerle al subcomandante marcos en la sierra chiapaneca, contando anécdotas y experiencias vividas.

Respecto a la vecindad con estados unidos, Poniatowska hace una reseña general de la situación que viven los mexicanos que por lo general huyen ``al norte'' a los estados unidos en la búsqueda de mejores condiciones de vida, dejando pueblos desiertos, vacíos. Relató las peripercias que muchos viven al tener que brincar la frontera a través del desierto o nadando el río Bravo; la cantidad de dinero que deben reunir para pagar un ``Coyote'' y tambien la desfortuna de muchos que quedan en el camino.. Para Elena ``este problema de la inmigración tenía arreglo antes del 11 de septiembre, la situación de nuestros migrantes pudo cambiar, pero -dijo- el 11 de septiembre nos chingó''. Elena considera que México poco a poco recupera el territorio perdido (gran parte de Texas y California que pertenecieron a México) mediante tácticas migratorias a un costo alto''

Home of Enlace Latino

visit my sponsors !



____
Last modified 2002-10-16 21:28:15.
Copyright © 2000 ibss, Stefan Sachse Enlace Latino, comentarios@enlacelatino.de
Maintained by Adriana Fernández Richter adriana@enlacelatino.de
Alejandra Balleza Sachse alejandra@enlacelatino.de
Dipl.-Ing. Stefan Sachse webmaster@enlacelatino.de