
Elena Poniatowska en Berlín
En el auditorio de la Casa de las Culturas del Mundo se llevó a cabo
el evento literario en el que la periodista y escritora mexicana,
Elena Poniatowska dió lectura a varios de sus cuentos y además se
abrió un espacio de preguntas donde el público y la escritora intercambiaron
opiniones.

Elena Poniatovska es una mujer nacida en México, de madre mexicana
y padre Polaco, un hombre originario de una familia aristocrática
de su país, por lo que Elena es considerada como princesa del último
de los reinados polacos. Por tal condición Elena, desde niña vivió
en un ambiente de alta educación, siempre rodeada de libros. A pesar
de su nacionalidad, su lengua materna es el francés ya que desde niña
sus padres decidieron radicar en Francia y fué ahí como ella comenzó
su gusto por las letras. Elena Poniatowska habla varios idiomas y
como ella lo expresó el español que ella aprendió fué un español de
la calle, el que aprecia y que seguro le ha dado muchos herramientas
para su basta creación literaria.

Elena Poniatowska es autora de inumerables libros, cuentos, artículos,
ensayos y demás trabajos literarios y periodísticos. Su trayectoria
en el medio es larga y de mucha solidéz pues, Poniatowska se ha ganado
el respeto y la admiración ya que ha sido una incansable luchadora
por los derechos humanos, una mujer segura de sus convicciones y dispuesta
a seguir las luchas que emprende.

Elena Poniatovswa emerge en el espectro literario mexicano en 1962,
con la publicación de su novela testimonial ``Hasta no verte, Jes´us
mío''. Sin lugar a dudas, una de sus obras de mayor controversia y
que seguramente le ha dado un lugar como una de las mejores escritoras
latinoamericanas, es una serie de crónicas de la historia de Tlatelolco,
un sangrieto acontecimiento suscitado en la ciudad de México en Octubre
de 1968, (año en el que en distintos lugares del mundo se dieron cita
movimientos estudiantiles -Paris y/o Praga por citar algunos-) específicamente
la noche del día 2, en la Plaza de las Tres Culturas, en el barrio
de Tlatelolco se llevaba a cabo una manifestación de miles de estudiantes
que fueron embestidos brutalmente por el ejercito, generando muchas
muertes y dejando secuelas de cientos de desaparecidos políticos.
Elena Poniatovska se dió a la tarea de hacer una investigación de
fondo y exhaustiva, trabajo que no le fué fácil pues tuvo que enfrentarse
a negativas del gobierno, hoyos negros y amenazas contra su persona.
Resultado de este trabajo publicó su libro titualado ``La Noche de
Tlatelolco'', reeditado varias ocasiones e inspiración para otros
trabajos, por ajemplo una película.

En el evento literario, la escritora dió lectura a algunos de sus cuentos
de amor, dijo ``cartas ligadas a la juventud'', textos que escribió
hace tiempo, trabajos que en un lenguaje sencillo pero preciso describe
paisajes y pasajes de méxico, de su gente, de sus costumbres, de la
idiosincracia, sin faltar la descarga de emociones y sentimientos
que se desprenden de eso que llaman amor. En el desarrollo del acto,
tambien fueron leidos algunos de sus cuentos en alemán por lo que
el público pudo disfrutar a plenitud la obra de Poniatowska.

El evento fué moderado por Peter Schneider, escritor y ensayista apoyado
por una intérprete al dar paso a la sesión de preguntas y respuestas.
A pregunta expresa, sobre el papel de la mujer en la literatura, Poniatowska
considera que hay muchas mujeres que se deben leer, en el caso de
méxico la más grande escritora -dijo- es Sor Juana Inés de la Cruz
que a pesar de las adversidades que la mujer por su condición de tal
sufría en el siglo 17 dejó un legado importantísimo en las letras.
Al referirse a las escritoras de generaciones del siglo pasado y el
actual, destacó el trabajo de Gabriela Mistral, de Elena Garro, Rosario
Castellanos y enfatizó el impulso de las escritoras jóvenes que considera
de primera línea, mujeres modernas que abordan temas que antes no
se permitían, como el sexo o la pasión. Se refirió a nuevas escritoras
como Laura Esquivel, Angeles Mastreta, entre otras más.

De los temas abordados en el espacio de la charla no podía faltar el
movimiento zapatista en 1994, en las inmediaciones de la sierra chiapaneca,
el personaje del subcomandante marcos, el papel y las secuelas históricas,
culturales y sociales que dejó la Malinche, o la vecindad que los
mexicanos tenemos con los estados unidos....

Para Elena el movimiento indigenista chiapaneco abrió en la historia
de méxico un espacio sin precedentes, en el que los 11 millones y
medio de indígenas alzaron la voz para expresar reflexiones tan simples
como preguntar por su destino en el contexto del neoliberalismo; destaca
el papel de la mujer indígena, comenta Elena que ``a partir del 94
la actitud de las mujeres de Chiapas cambió, de ser las mujeres más
olvidadas de este país, pudieron abrir la boca para pedir el derecho
de poder mirar al hombre a la cara, o de poder elegir el hombre con
el que se casan, de pedir no ser cambiadas por un garrafón de alcohol,
de poder conducir un auto o simplemente de poder decidir por su fertilidad''.
Continúa diciendo que..''Marcos , el subcomandante marcos es el interlocutor,
el portavoz masculino de toda esta gente, es quien ha sabido interpretarlos,
su voz realmente es la de la tierra. Es el jóven que en este país
de mentiras y corrupción se la ha jugado con los indígenas, es el
joven tabasqueño, blanco, medio indígena, preparado en una universidad
que no le ha fallado a esa gente... es ahí donde versa la popularidad
y el respeto al subcomandante marcos''. Al margen, Poniatovska platicó
sobre la visita que pudo hacerle al subcomandante marcos en la sierra
chiapaneca, contando anécdotas y experiencias vividas.

Respecto a la vecindad con estados unidos, Poniatowska hace una reseña
general de la situación que viven los mexicanos que por lo general
huyen ``al norte'' a los estados unidos en la búsqueda de mejores
condiciones de vida, dejando pueblos desiertos, vacíos. Relató las
peripercias que muchos viven al tener que brincar la frontera a través
del desierto o nadando el río Bravo; la cantidad de dinero que deben
reunir para pagar un ``Coyote'' y tambien la desfortuna de muchos
que quedan en el camino.. Para Elena ``este problema de la inmigración
tenía arreglo antes del 11 de septiembre, la situación de nuestros
migrantes pudo cambiar, pero -dijo- el 11 de septiembre nos chingó''.
Elena considera que México poco a poco recupera el territorio perdido
(gran parte de Texas y California que pertenecieron a México) mediante
tácticas migratorias a un costo alto''
Home of Enlace Latino
visit my sponsors !


____
Last modified 2002-10-16 21:28:15.
Copyright © 2000
ibss, Stefan Sachse
Enlace Latino,
comentarios@enlacelatino.de
Maintained by
Adriana Fernández Richter adriana@enlacelatino.de
Alejandra Balleza Sachse alejandra@enlacelatino.de
Dipl.-Ing. Stefan Sachse
webmaster@enlacelatino.de
|